Platão nos deixou quatro ideias que atravessam séculos: o Bem, o Bom, o Belo e o Justo. Em inglês, eles aparecem como the Good, the Noble, the Beautiful e the Just — não apenas palavras, mas Formas universais que revelam o que há de eterno na vida. Um convite para pensar além do cotidiano e buscar o que realmente importa.

“Valores que atravessam séculos e continuam a inspirar.”
Desde a Grécia Antiga, Platão nos convida a refletir sobre quatro ideias que moldam não apenas a filosofia, mas também a forma como entendemos a vida: o Bem, o Bom (Noble), o Belo e o Justo.
Mais do que simples adjetivos, esses termos designam Formas universais — princípios que transcendem o cotidiano e apontam para aquilo que é eterno e essencial.
Em inglês, eles aparecem como the Good, the Noble, the Beautiful e the Just, traduções que buscam preservar o peso metafísico e ético que Platão lhes atribuiu.
Explorar esses conceitos é abrir caminho para compreender como valores fundamentais atravessam séculos e continuam a inspirar nossa busca por sentido.
Observações importantes
Para enfatizar a ideia de Platão são usadas maiúsculas (em traduções modernas) para marcar que se trata de Formas (ideias universais), não de adjetivos comuns.
E é fundamental observar que há uma relação de interdependência:
O Bem (Good) é o fundamento.
O Belo é o vínculo que une o Bem e o Justo.
O Justo organiza a alma e a pólis.
O Bom (Noble) é a manifestação prática do Bem.

Abaixo segue uma síntese de como diferentes tradutores de Platão vertem esses conceitos para o inglês. Abaixo segue uma tabela comparativa que mostra as escolhas mais comuns:
Obs. Para ver os conceitos originais apresentados na tabela abaixo, clique na bandeira brasileira (língua portuguesa) e veja os detalhes, pois a tradução automática para as demais línguas não refletem as sutilezas que Platão nos apresenta.
| Conceito em português | Grego original | Tradução em inglês (Benjamin Jowett) | Tradução em inglês (Thomas Taylor) | Tradução em inglês (tradição acadêmica moderna) |
| O Bem | τὸ ἀγαθόν (to agathon) | the Good | the Good | the Good |
| O Bom | ἀγαθός (agathos) | good (adjetivo) | good / noble | the Noble ou simplesmente the Good |
| O Belo | τὸ καλόν (to kalon) | the Beautiful | the Beautiful | the Beautiful (às vezes the Noble, em contexto ético) |
| O Justo | τὸ δίκαιον (to dikaion) | the Just | the Just | the Just |
Sources: traduções clássicas de Platão por Benjamin Jowett (Oxford, século XIX), Thomas Taylor (século XVIII), e edições modernas de Cambridge/Harvard.
Linha do tempo das traduções
Renascimento (séculos XV–XVI)
- Primeiras traduções latinas (Marsilio Ficino, 1484).
- Termos usados: Bonum (Bem), Pulchrum (Belo), Justum (Justo).
- O latim serviu de ponte para o inglês posterior.
- O Bem era visto como summum bonum (o bem supremo).
Século XVIII
- Thomas Taylor (1793–1804), primeiro grande tradutor inglês de Platão.
- Traduções:
- O Bem → the Good
- O Bom → the Good ou the Noble
- O Belo → the Beautiful
- O Justo → the Just
- Taylor enfatizava maiúsculas para marcar as Formas.
Século XIX
- Benjamin Jowett (Oxford, 1871).
- Traduções mais acessíveis, voltadas ao público culto.
- Termos:
- O Bem → the Good
- O Bom → good (sem maiúscula, mais moral que metafísico)
- O Belo → the Beautiful
- O Justo → the Just
- Jowett simplificou, mas manteve distinção entre substantivo e adjetivo.
Século XX
- Tradutores acadêmicos (Cornford, Hackett, Loeb Classical Library).
- Consolidação da convenção:
- O Bem → the Good
- O Bom → the Noble (quando se quer diferenciar)
- O Belo → the Beautiful
- O Justo → the Just
- Maiúsculas sempre usadas para indicar Formas platônicas.
Século XXI
- Traduções modernas (Cambridge, Penguin, Hackett).
- Mantêm a tradição:
- O Bem → the Good
- O Bom → the Noble ou the Good
- O Belo → the Beautiful
- O Justo → the Just
- Algumas edições preferem “justice” em vez de “the Just”, mas isso é criticado por perder a ideia da Forma.

Síntese
- O Bem → sempre the Good
- O Bom → the Noble (quando se quer diferenciar do Bem)
- O Belo → the Beautiful
- O Justo → the Just
Texto organizado por H. S. Silva.
Site https://www.intuicao.com
Imagem: Banco de dados Pixabay
Alimente-se com o que faz bem para a alma
Reflexões para a Vida
Reflexões-Minuto
Filmes que inspiram
Músicas que elevam o espírito
Livros
TEMAS DESTAQUES do site
Site https://www.intuicao.com

